vendredi 17 février 2012

Première sortie ski - First time skiing

Samedi 21 Janvier 2012

De retour des vacances de Noël, on a passé les premiers weekends de janvier à déballer nos cartons et ranger l'appartement! Voilà à quoi ça ressemble maintenant...












Donc après ces quelques weekends passés à ranger, et maintenant qu'on a enfin fini, on va passer ce samedi au ski avec Christine, Pierre et Thibault qui lui va visiter la garderie de la station. On s'en va pour Morin Heights dont on va apprendre qu'il s'agit d'une des plus petites stations de ski de la région Montréalaise. Et on a bien choisi notre jour car il fait super beau mais super froid!!! Après une heure de route et une pause pipi dans une vrai station service américaine (là ou le pompiste existe toujours et où pour aller faire pipi, il faut demander la clé à la caisse), nous voilà sur les pistes. C'est en effet très petit mais il n'y a pas grand monde et c'est chouette de pouvoir retrouver les pentes et de chausser des skis.
La station ferme tard et il est possible de skier de nuit. Bon ceci dit, après plusieurs heures à -15, vers 4h30, on en peut plus!!









C'est quelque chose de se dire qu'on vient de faire du ski au Canada!

Mot du Jour:
Ski-doo = Motoneige
Petite histoire: Nom masculin propre au langage québécois, créé vers 1959 pour nommer la motoneige. Au départ, le mot composé était ski-dog, pour marquer que l'engin remplaçait les chiens de traîneaux mais les nécessités commerciales ont finalement donné le terme ski-doo.

For our English friends:
Saturday 21st January 2012

After getting back from our Christmas holiday, we spent several weekends unpacking all the boxes we had received from the UK. Here are some pictures to show you what it looks like now...

So after these weekends, we went skiing today with friends. We went to Morin Heights, one of the smallest station around Montreal. And we chose our day pretty well as the sun is out!! But it is very cold. After an hour drive and a wee-wee stop in a real american gas station (with a real gas pump attendant and a key you have to ask for to the counter to go to the toilet), we finally arrived on the slopes. It is indeed very small but there are not many people and it is really good to be back on the slopes. The resort closes late and we can ski by night, but after several hours spent in the cold at -15, at 4.30pm, we couldn't feel anything anymore so time to go.

It is really something to be able to say that we have been skiing in Canada :-)

vendredi 10 février 2012

Dralion

Dimanche 18 décembre

Ce weekend, on a reçu nos affaires du Royaume Uni après être passés à la douane pour leur confirmer que nous n'apportions pas d'armes à feu avec nous!!! 53 boîtes en tout!! Plus de place dans l'appartement.






Et puis grande nouvelle, j'ai enfin du travail!!!! Je commence lundi! Un beau projet où je serais apparemment responsable du planning.
Donc pour fêter tout ça, on est parti voir le nouveau spectacle du Cirque du Soleil, Dralion, dimanche soir à l'aréna de hockey Centre Bell. C'était SUPER!!! On vous a mis le lien pour leur film promo pour vous donner une idée...





Mot du Jour:
Balayeuse = aspirateur
Contexte: quand les déménageurs sont venus nous livrer nos boites, ils ont mis un peu de bazar et se sont excusés car on devrait passer la balayeuse une fois qu'ils seraient partis.

For our English friends:
Sunday 18th December

This weekend, we have received our belongings from UK (thank you again to Jackie and Gary for their help!!!) after going through cutsoms to confirm that we did not bring any fire weapons with us!!! 53 boxes in total! Not much more space in the apartment...
The other big news is that I have got a job! I am starting on Monday! A nice project where I will be responsible for the planning.
So to celebrate, we went to see the new show of Le Cirque du Soleil, Dralion, in the hockey arena the Bell Centre. It was AMAZING!!! We attached links to see their promotion trailer...

Patinoire - Ice Rink

Samedi 10 décembre

Aujourd'hui, nous sommes allés faire un tour sur les Quais du Vieux Port de Montréal, à côté de chez nous.


La patinoire de Bonsecours a juste ouvert (une patinoire artificielle et un anneau de glace naturelle qui ceint la patinoire artificielle - le Canal). Voilà une bonne occasion pour commencer les sports d'hiver!! Tout ça en musique. Chaque jour a apparemment son thème (disco, classique, pop, ...). On était entouré de moins bons et surtout de très bons, joueurs de hockey et patineurs confirmés entre autres...



Après quelques bleus, il était grand temps d'un chocolat chaud.
La journée s'est terminée par un feu d'artifice sur les Quais. Tous les ans, la ville organise un feux d'artifice pour chaque weekend de décembre. C'était très chouette mais TRÈS froid!! Plus de nez, d'oreilles ou de joues!




Une bonne journée avec un avant-goût de notre premier hiver à Montréal!

Mot du Jour:
Atchoumer = Éternuer
Contexte: premier coup de froid après notre soirée dehors: on a atchoumé toute la soirée!


For our English friends:
Saturday 10th December

Today, we went for a walk on the Quays of the Old Port of Montreal.
The ide rink at Bonsecours just opened (one artificial ice rink and one natural ring around the artificial - the Canal). Here was a great opportunity to do our first try out on the ice! And with music, please!! Everyday has a theme (disco, pop, techno, classic, ...). We shared the ice with okay ice skaters and VERY good ones like hockey players who came to train.

After a few bruises, it was time for a hot chocolate.
We finished the day with fireworks! Every year, Montreal organises fireworks on the Quays, one every weekend of December. It was great but REALLY cold!! Icy nose, ice ears and icy cheeks...

So a very good day which gives us a glimpse of what we should expect for our first winter in Montreal.

jeudi 2 février 2012

Formation culturelle - Cultural training

Vendredi 9 décembre

Aujourd'hui, nous avons assisté à une formation interculturelle qu'offrait le travail d'Antoine. Voilà tout ce qu'on a appris sur Montréal, le Québec et le Canada. Je vous refais le cours pour ceux que ça intéresse...

Le Canada c'est:
  • population de 33 millions d'habitants et une densité de 3 hab/km²
  • 9000km de frontières avec les États-Unis
  • le plus grand réservoir d'eau douce au monde (formé par les Grands Lacs)
  • l'autoroute Transcanadienne qui s'étend sur 7600km et forme la plus longue route au monde
  • ses régions:
    • l'Atlantique ou les Maritimes : Terre-Neuve et Labrador, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Edward, Nouveau Brunswick. On appelle les habitants les Acadiens. Industries: pêche, foresterie, mines et pétrole.
    • le Centre: Québec et Ontario. C'est le coeur économique du pays avec les secteurs manufacturiers, industriels et financiers. Ressources naturelles: foresterie, hydro-électricité, mines. La moitié de la population canadienne vit le long du Saint Laurent et sur les rives des Grands Lacs.
    • les Prairies: Manitoba et Saskatchewan. Il s'agit exclusivement de terres agricoles très fertiles.
    • l'Ouest: Alberta et Colombie Britannique (les Rocheuses). Le pétrole des sables bitumineux de l'Alberta fait souvent la une des journaux. Le port de Vancouver est le plus occupé du Canada.
    • les Territoires du Nord: Yukon, Territoires du Nord Ouest et Nunavut. Ils représentent le tiers du territoire canadien mais comptent une population de 100000 habitants. Par endroits, le sol y est gelé en permanence. Les peuples de Premières Nations y vivent de pêche et de chasse. Des villages de `blancs` y ont été créés autour des mines d'or, de diamants, de zinc ... On croit pouvoir y exploiter du pétrole.
Le système politique
Le Canada est une monarchie parlementaire et constitutionnelle. La Reine Elizabeth II est représentée par le Gouverneur général, David Lloyd Johnston. Le Canada compte un parlement fédéral, dix parlements provinciaux et trois territoires.

GouvernementÉlusResponsibilités
FédéralMembre du parlement (député)Défense nationale
Politique étrangère
Citoyenneté
Gendarmerie Royale du Canada
Droit Criminel
Premières Nations
Routes fédérales
Immigration (partagé au Québec)
Agriculture (partagé)
Environnement (partagé)
ProvincialMembre de l'assemblée nationale (député)Éducation
Santé
Ressources naturelles
Routes provinciales
Sûreté du Québec
Droit civil
Immigration (partagé)
Agriculture (partagé)
Environnement (partagé)
Municipal Ordures et recyclage
Eau de consommation
Entretien des rues
Police
Pompiers


Les élus ont un mandat de 5 ans. Chaque citoyen vote pour un candidat dans son comté; le parti qui compte le plus de candidats élus forme le gouvernement. Le chef de ce parti devient le Premier Ministre et il nomme son Cabinet parmi les élus de son parti. Chaque citoyen appartient à 2 comtés: un fédéral et un provincial.
  • Le gouvernement fédéral: le Premier ministre du Canada est Stephen Harper du Parti Conservateur (PC), gouvernement minoritaire. Les principaux partis sont les Conservateurs (PC), le Nouveau Parti Démocratique (NPD), le Parti Libéral du Canada (PLC), le Bloc Québécois (BQ - seulement au Québec)
Voilà ce que ça a donné en 2011:
L'hymne du Canada est comme suit:

Ô Canada!O Canada
Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits,
Protégera nos foyers et nos droits.
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command
With glowing hearts we see thee rise
The true North strong and free!
From far and wide, O Canada we stand on guard for thee
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand oon guard for thee
O Canada, we stand on guard for thee


Pour les événements sportifs, ils ont créé une version où ils chantent les premières lignes en anglais, puis en français et finissent en anglais.
  • Le gouvernement provincial: le Premier Ministre du Québec est Jean Charest du Parti Libéral du Québec. Les principaux partis politiques sont le Parti Libéral (PLQ), le Parti Québécois (PQ, et oui), l'Action Démocratique (ADQ) et Québec Solidaire. À l'heure actuelle, il y a 125 députés à l'Assemblée nationale

Un peu d'histoire
En 1534, Jacques Cartier arrive au Canada alors qu'il cherchait une nouvelle route pour les Indes. Il nomme ce nouveau territoire Canada, qui vient du mot iroquois Kanata qui signifie village. Après la découverte de M. Cartier, l'évangélisation et le commerce des fourrures ont commencé. Ce n'est qu'en 1608 que les premiers colons s'installent au Québec car la France hésitera longtemps avant de coloniser la Nouvelle-France. Mais devant la présence grandissante des Anglais, le roi veut sécuriser ses territoires de commerce. Au fil des années plusieurs politiques viennent encourager les jeunes Français à venir s'installer, entre autre par la distribution des terres. La population en 1645 est telle que suit:
  • Nouvelle France - moins de 1000
  • chez les Amérindiens - environ 40000
  • Colonies Anglaises - environ 75000
Pour aller peupler la colonie française d’Amérique de la Nouvelle France, il a fallu fournir aux cultivateurs célibataires, qui ont immigré, des femmes pour fonder une famille et avoir des enfants. Elles recevaient une dot du Roi de France qui comprenait des objets utiles à leur nouvelle vie. Orphelines, filles de condition modeste, sans fortune, ces jeunes femmes arrivent dès le 22 septembre 1663 pour peupler la Nouvelle France. Elles sont environ 800 à être envoyées et dix ans plus tard, elles avaient fait tripler la population.
Envoyées par le roi de France Louis XIV à la demande de l’intendant Jean Talon, ces filles avaient en général entre 15 et 30 ans. Elles venaient pour la plupart des orphelinats des villes côtières telles que Honfleur, Dieppe ou La Rochelle, des Hôpitaux généraux de Paris, des hospices où étaient gardés les pauvres, les enfants abandonnés, etc. Elles débarquaient avec unedot du roi (qui était généralement une draperie et quelques articles ménagers), qui parfois n’était même pas versée et, six mois plus tard, ces filles étaient généralement mariées. La population en 1745 est comme suit:
  • Nouvelle France - 55000
  • 13 colonies anglaises - 1000000
Le territoire de la Nouvelle France est vaste mais sa population n'est pas suffisante pour le défendre. La flotte britannique est plus importante que la française et les Anglais parviennent à bloquer les bateaux transportant des vivres pour la Nouvelle France qui ne compte que 5000 soldats contre les 23000 des 13 colonies britanniques. L'économie des colonies est plus forte et plus diversifiée que celle de la Nouvelle France, totalement dépendante de la métropole. En 1759, l'empire britannique prend la Nouvelle France mais permet aux colons de conserver leur langue et leur religion. Il n'y aura plus de colons français et dès lors, l'Église catholique occupera une place centrale dans la société canadienne française jusqu'au milieu du 20e siècle.

L'Ontario, le Québec, la Nouvelle-Écosse et le Nouveau Brunswick d'aujourd'hui forment la Confédération du Canada en 1867. Terre Neuve s'y joint en 1949 et le Nunavut est créé en 1999.
En 1982, la constitution est rapatriée d'Angleterre. Le Canada n'a plus à demander l'autorisation de la Reine pour modifier sa constitution. La Charte canadienne de droits et libertés voit le jour et est inscrite dans la Constitution. Un débat amer éclate entre le Québec et les autres provinces. Le Québec refusera de signer la constitution canadienne.


Le Québec au sein du Canada
Au 19e siècle, c'est le temps de l'immigration anglophone. L'écart se creuse entre les canadien français et les canadiens anglais et les premières rebellions apparaissent avec les Patriotes.
Le 20e siècle voit la naissance du sentiment de nationalisme et de l'identité québecoise. Un gouvernement se met en place et prend en charge l'éducation, la santé, les retraites et l'aide à la famille. C'est l'apparition de `sociétés d'état` et du syndicalisme fort. L'Église perd son pouvoir.
Entre 1970 et 1990:
  • la loi sur la langue française
  • l'élection du Parti Québécois
  • le premier référendum
  • le rapatriement de la Constitution sans l'accord du Québec
  • le second référendum

La culture
Les québécois sont faibles en hiérarchie (les inégalités sociales devraient être réduites. Les privilèges sont mal perçus. Tous devraient être traités de la même façon. Dans une organisation, les rôles sont distribués de façon à ce que chacun puisse participer aux prises de décision. La communication à deux sens est encouragée).
Ils sont tolérants à l'ambiguïté (l'incertitude et les imprévus font partie de la vie. On accepte facilement les situations ambiguës et les risques non familiers. On acueille bien les nouvelles idées. L'éducation est souple) et ne sont pas très compétitifs au travail (à l'école, être moyen suffit, les échecs sont des accidents).
Au Québec, à l'école, tout se base sur le développement de la personne et non sur l'acquisition des connaissances. La priorité va au développement du potentiel de chacun, à la créativité et à l'expression de soi. L'élève ne reçoit que des directives générales et c'est donc à lui de prendre l'initiative. L'encadrement est minimal, chacun décide de son rythme. L'effort et l'originalité comptent autant et parfois plus que le résultat. Le professeur est un guide et n'est pas forcément détenteur de la vérité.

Axée sur la personne (plus Québec)Axée vers le contenu (plus la France)
initiativerespect du cadre
participationécoute
prise en charge par l'individuprise en charge par le supérieur
recherche de plusieurs perspectivesrecherche d'une seule bonne réponse
prise de risquecrainte de l'erreur


Voilà en gros ce qu'on a couvert durant cette journée. Juste pour finir, on a trouvé un passage dans un bouquin (Guide de survie des Européens à Montréal, Hubert Mansion) qui décrit très bien ce qu'on vit en arrivant ici.
"La deuxième semaine, on a compris que le breuvage signifie boisson, ustensile couvert, chum copain, bienvenue de rien, poutine n'essayez pas, liqueur, tout ce qui se boit sauf l'eau; que job a changé de sex en passant l'Atlantique, que gang se prononce "gagne" et que le mot de Cambronne se dit avec un a quand on suggère de la manger. Il faut six mois, ensuite, pour comprendre le sens exact de niaiseux, trouver l'équivalent précis de magasinage, cédule et pogner. Et il faut tout un hiver pour comprendre l'expression "tempête de neige" qui suppose de la neige mais pas forcément de vent et encore moins de tempête. Il faut ainsi plus de temps pour s'acclimater au langage qu'à la temperature: mais quand on l'a fait, il reste tout à comprendre.
Car il y a les mots anglais qu'on prononce qu'avec l'accent américain. On ne dit pas "party" mais "partÉ"; il y a les mots français auxquels on ajoute des t à la masse; on doit dire "icitte" pour ici, "au boutte" pour au bout, et même "j'ai faite mon devoir de français". Mais cela n'est encore rien.
Car outre les mots, il y a les formules, tu le sais-tu? On ne dit pas "ensuite" mais "ensuite de ça" qu'il faut prononcer "ensuite de tso". On ne dit pas une amie, mais une amie de fille. Pourquoi? On n'en sait rien. Quand on émigre, on ne juge pas: si l'on trie, on ne peut pas tout connaître. Et quand on a compris tout ça, on n'a rien compris.
Car il reste à comprendre le principal: ce que tout cela veut dire. Qu'un Québécois disant "çô lô" indique son désaccord, comment pourrait-on le savoir avant de l'avoir subi? "Çô lô" ne désigne pas un objet qui serait quelque part, mais l'état d'un Québécois au bord de l'implosion; où pourrait-on l'apprendre autrement qu'ici? Les étrangers prétendent qu'un Québécois ne dit jamais non en face. Peut être que ce mot n'existe pas, en effet, car on l'entend rarement. Mais il y en a deux qui le remplacent et qui sont pires: quand après avoir dit "çô lô", il finit par "lô lô", il dit à la fois: f* you pour les Américains, aux armes citoyens pour les Français, fa fan culle pour les Italiens et tous à l'abri pour tout le monde. Et ceux qui n'ont pas compris le comprendront dans cinq secondes."

Mot du Jour:
Lâcher un call = passer un coup de fil
Contexte: au cours de la formation, la dame s'est excusée pour aller lâcher un call important.

For our English friends:
Friday 9th December

Today, we went to a intercultural training that was offered by Antoine's work. Here is what we learnt abot Montreal, Quebec and Canada. This is just for those who are interested in some history ...

Canada is:
  • a population of 33 million people and a density of 3/km²
  • 9000km of borders with the United States
  • the biggest reservoir of soft water in the world (with the Great Lakes)
  • the Transcanadian highway which goes on for 7600km and is the longest road in the world
  • its regions:
    • Atlantic: Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick. People who live there are called the Acadians. Industries: fishing, forestry, mines and petrol.
    • Central Canada: Quebec and Ontario. This is the economic heart of the country with shaper, industrial and financial sectors. Natural resources: forestry, hydro-electricity, mines. Half of the population of Canada lives on the banks of the St Laurent and on the shores of the Great Lakes.
    • the Prairies: Manitoba and Saskatchewan. This is, for the most part, farm lands very fertile.
    • Western Canada: Alberta and British Columbia (Rocky Mountains). Oil-bearing sands of Alberta are often on the front page of the newspapers. Vancouver harbor is the busiest in Canada.
    • Northern Canada: Yukon, Northwest Territories and Nunavut. They represent the third of the canadian territory but they only count 100000 people. In some areas, the soil is always frozen. The First Nations live there fishing and hunting. "White" villages have been created around gold, diamonds or zinc mines.
Political system
Canada is a federal parliamentary democracy and constitutional monarchy. Queen Elizabeth II is represented by the Governor General, David Lloyd Johnston. Canada has a federal parliament, 10 provincial parliaments and 3 territories.

GovernmentElectResponsibilities
FederalMember of the parliamentNational Defence
Foreign Politic
Citizenship
Royal Canadian Mounted Police
Criminal Law

First Nations
Federals roads
Immigration (shared in Quebec)
Agriculture (shared)
Environment (shared)
ProvincialMember of the National AssemblyEducation
Health
Natural Resources
Provincial roads
Safety in Quebec
Civil Law
Immigration (shared)
Agriculture (shared)
Environment (shared)
Local Garbage and recycling
Water
Street maintenance
Police
Fireman


The elects have a 5 year mandate. Each citizen vote for a candidate in his county. The party which counts the more elects makes the government. The head of this party becomes the Prime Minister and he chooses his chamber amongst the elects in his party. Every citizen is part of 2 counties: one federal and one provincial.
  • The federal government: the Prime Minister of Canada is Stephen Harper from the Conservative Party. The main parties are Conservative, New Democratic Party, Liberal Party of Canada and Bloc Québécois (only in Quebec)
The anthem of Canada is as follow:

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command
With glowing hearts we see thee rise
The true North strong and free!
From far and wide, O Canada we stand on guard for thee
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand oon guard for thee
O Canada, we stand on guard for thee


During sport events, they are using a version with both french and english lines.
  • The provincial government: the Prime Minister of Quebec is Jean Charest from the Liberal Party of Quebec. The main parties are Liberal Party, Party of Quebec, Democratic Action and Québec Solidaire. Today, there are 125 deputies in the National Assembly.

A little bit of history
In 1534, Jacques Cartier arrives in Canada while he was looking for a new road to the Indies. He gave the name of Canada to this new territory, which comes from the iroquois word kanata which means village. After his discovery, the French started with the evangelism and the fur trade. It is only in 1608 that the first colonists came to settle in Quebec. But to face the growing presence of  the English, the king wanted to secure his territories. To do so, he distributed lands. The population in 1645 was as follow:
  • New France - less than 1000
  • Amerindian - about 40000
  • English colonies - about 75000
In the mid-17th century, there was a severe imbalance between single men and women in New France. The bulk of the French population in early New France were male voyageurs, soldiers, or priests. Most female immigrants had to pay their own passage, and few single women wanted to leave their familiar places to move and settle in the harsh climate and conditions of New France. The majority of the women in the colony were indentured servants or nuns. For a long time, the French government had considered New France as an outpost rather than a colony, and was not concerned with increasing the population. The growth of population in the English colonies awakened concern among some officials. To increase population and the number of families, the Intendant of New France, Jean Talon proposed that the King sponsor passage of at least 500 women. The King accepted. Eventually nearly twice the number were recruited. They were predominately between the ages of 12 and 25, and many had to supply a letter of reference from their parish priest before they would be chosen for emigration to New France.
The title "King's Daughters" was meant to imply state patronage, not royal or even noble parentage. Most of these women were commoners of humble birth. They received a dowry from the King of 50 livres (the dowry was higher if they married an army officer) and had the costs of their transportation covered. Many "Daughters" were poor, especially those from Île de France or Normandy. They were considered "orphans", by virtue of having lost at least one parent, though not necessarily both. Some had both parents living but needed to go out on their own. The population in 1745 was as follow:
  • New France - 55000
  • 13 English colonies - 1000000
The New France territory is huge but its population is not sufficiant to defend it. The English fleet is more important than the French and the English succeeded in stoping ships which transports food supplies to New France. English colonies economy is stronger than New France's, completly dependant on France. In 1759, the British Empire took New France but allowed colonists to keep their language and religion. There were no more colonists after that and catholic church took a very important role in french canadian society until the middle of the 20th century.

In 1867, the Confederation of Canada included Ontario, Quebec, Nova-Scotia and New Brunswick. Newfoundland joined in 1949 and the Nunavut was created in 1999.
In 1982, the constitution is repatriated from England. Canada does not need the authorisation of the Queen to change the constitution anymore. The canadian Charter of rights and liberties was created and written in the Constitution. A crisis exploded between Quebec and the other provinces and Quebec refused to sign the canadian constitution.


Quebec within Canada
In the 19th century, it is the time of english immigration. The gap grows between french canadian and english canadian and the first conflicts are born with the Patriots.
The 20th century is the birth of nationalism and quebec identity. A government is created and takes in charge education, health, retirements plans and family benefits. State societies appear along with a strong trade unionism. The church loses its power.
Between 1970 and 1990:
  • law about french language
  • election of the Party of Quebec
  • the first referendum
  • rapatriation of the Constitution without the approval of Quebec
  • the second referendum

Culture
People from Quebec are weak in hierarchy (social inequalities should be decreased. Privileges are not well received. Everyone should be treated the same. In an organisation, roles are distributed in order for everyone to participate in taking decision. Communication both ways is encouraged).
They are tolerant when in an amiguous situation (incertainty and hitches are part of life. We accept ambiguous situations and unfamiliar risks. We greet new ideas. Education is flexible) and are not very competitive in the work environment (at school, to be medium is enough, failures are accidents).
In Quebec, at school, everything is based on the individual development and not on knowledge acquisitions.
Priority is the development of the potential of each and everyone, creativity and expression. The pupil receives general directions and it is up to him to take the initiative. Supervision is minimal, each decides of his own rythm. The effort and the originality count as much as or even more than the result. The teacher is a guide and does not necessarily hold the truth.

Centered on the individual (Québec)Centered on the content (France)
initiativerespect the environment and situation
participationlisten
individual takes decisionsuperior takes decision
search for several perspectivessearch for one and only one solution
take risksscared of failure


That is just to give you an idea of what we learnt today.

mercredi 1 février 2012

Déménagement et visite du Ikéa de Montréal - House moving and visit of Ikea in Montreal

Samedi 26 Novembre

On a récupéré nos clés pour notre nouvel appartement hier soir!!! Notre propriétaire est très sympa. Il est français et est arrivé à Montréal il y a 6 ans. Il est maintenant propriétaire de plusieurs appartements et de deux restaurants juste à côté de chez nous! Sympa non? Il nous a dit aussi que le plus dur en arrivant ici était de trouver son premier emploi, mais une fois ça fait, tout est chouette ici!!! :-) Donc on va s'accrocher...
On a déménagé nos quelques affaires de l'appartement Rue du Fort et il est temps pour nous d'aller visiter le Ikéa de Montréal... Malheureusement, nous n'avons plus de voiture, du coup, on se décide pour les transports en commun, le métro. Un taxi s'est arrêté pour nous demander si on avait besoin d'un ride, mais on se décide pour le bus. C'était sans compter que le bus que l'on voulait ne fonctionnait pas ce samedi!! Et le taxi est parti!! Mais la surprise, le monsieur en taxi est repassé et nous a demandé s'il pouvait nous déposer quelque part, pas besoin de payer. C'est pas tous les jours qu'on peut rencontrer des gentils chauffeurs de taxi!! Donc après notre petite aventure et notre rencontre avec ce charmant taxi driver, nous voilà chez Ikéa. Je vous rassure, rien de différents de nos Ikéas français, même meubles aux mêmes noms Glikebluck avec la dernière pièce qui nous reste dans les mains et que l'on ne sait jamais où placer... Tout pareil. À la fin de la journée, nous sommes repartis avec un lit, une table, un canapé, une commode, un rangement télé, des tabourets, une lampe et un bar! Voilà à quoi ça ressemble. Encore un peu vide et ça manque de déco, mais il nous reste encore tous nos cartons d'Angleterre à recevoir. Et puis tout le reste du genre internet, l'électricté et compagnie. Que du fun!!!




Mot du Jour:
Être dans le champ de patates = être à l'ouest, être à côté de la plaque, se tromper
Contexte: Je suis dans le champs de patates sur toute la ligne, ou encore J'étais profondèment dans le champ de patates, encore un soir un je vais me pieuter moins niaiseux.

For our English friends:
We received our keys for the new apartment yesterday night!! Our landlord is really nice. He is french too and he arrived in montreal 6 years ago. He has now several other apartments and 2 restaurants really close to where we are staying! That is a good plan or what? He told us that the hardest part when you arrive is to find your first job. Other than that, everything here is apparently amazing!!!! :-) So we will try to hang on then...
We took our few things from the old apartment to the new one and it is now time to go visit Ikea... Sadly, we don't have a car anymore so we went for the underground. Once we arrived at the last station, a taxi stopped to ask us if we needed him to take us somewhere but we decided to go with the bus. Big mistake as the line we chose was closed (obviously) today! And the taxi is gone. Great... But 5 minutes later, what a surprise to see the same cab stopping and asking us if we wanted a lift, no need to pay!!! It is not everyday we meet nice cab drivers :-)
So after our cab adventure, here we are, Ikea. Don't worry, nothing really different between here and Europe, same furnitures with the same unpronounceable names like Glikebluck. At the end of the day, we bought a bed, a table, a sofa, a chest, a TV stand, stools, a lamp and a bar! We put some pictures to show you how it looks like but we  miss some decoration and all our stuff which is on the way from the UK. Now, we have to deal with all the fun stuff: internet, electricity, taxes...