Voilà un rapide message pour raconter notre aventure à la Société de l'Assurance Automobile du Québéc afin d'obtenir nos permis de conduire québécois. Quand on s'est présenté, petite frayeur quand ils nous ont demandé si nous étions là pour l'examen théorique ou pratique... Après quelques sueurs froides puisque bien sûr, nous n'avions pas revu notre code de conduite québécois et que c'est un peu différent du français, on a finalement été redirigé vers les bureaux de l'administration qui nous ont annoncé que notre demande de permis québécois était accéptée!!! Ouf.
Bien sûr, rien ne vient sans une petite surprise. Ici, comme aux Etats Unis, le permis de conduire est payant. Et le must, c'est qu'on paye notre permis tous les ans le jour de notre anniversaire!!! Et oui. Happy B-day. Au Canada, on part avec 0 point et à chaque nouvelle infraction, les points augmentent. Et bien sûr, plus on a de points, plus le prix du permis est cher!! Mais bon, maintenant, on a le droit de conduire, de louer une voiture et bien sûr on peut prouver que l'on a plus de 21 ans lorsqu'on achète une bière!!
Le mot du Jour:
Chauffer son char = conduire sa voiture
Contexte: quand la dame de la SAAQ nous a tendu notre permis provisoire, elle nous a dit qu'on était maintenant prêts à chauffer notre char au Québéc.
For our English friends:
Here is a quick message to tell you about our trip to the Society of Car Insurance of Quebec to get our driving licence. When we arrived, we had quite a scare when they asked us if we were there for the theoretical or practical exam... Of course, we did not study for any of those exams and driving here is quite different than in France. But, big relief, there is equivalence between France and Quebec. So we were re directed to the administration and they told us that our request had been accepted!!!!
Of course, nothing comes without a big surprise. In Canada, as in the United States, the driving licence is not free. We have to pay for it every year on your birthday!!! Yes way. Happy B-Day. In Canada, we start with 0 point and with each new offence, points increase. And of course, the more points we get, the more expensive the licence gets!! But the good side is that now, we can drive, rent a car and even buy beer as we can now prove we are older than 21!!!
mardi 15 novembre 2011
lundi 7 novembre 2011
Première rencontre avec la Ligue Nationale d'Improvisation - First encounter with the National Improvisation League
Ce soir, nous sommes allés au pub Le Saint-Ciboire pour assister à notre premier match d'improvisation théâtrale. Pour la petite histoire: le match d'improvisation a été créé en 1977 au Québec. Le déroulement du match parodie le hockey sur glace.
Deux équipes de 7 personnes (3 joueurs, 3 joueuses et un coach) s'affrontent dans une mini patinoire de hockey (environ 5m sur 6m) en bois dans une tenue réglementaire (pantalon de sport noir, T-shirt, baskets et maillot). Le match est présenté et animé par un maître de cérémonie (MC). Un musicien ou DJ joue pour chauffer la salle au moment où les équipes se concertent. Un arbitre se charge de faire respecter les règles et de comptabiliser les scores. Ils portent la même tenue que les arbitres de hockey.
L'arbitre tire au hasard les thèmes (inconnus des joueurs) et indique la forme que l'impro prendra en faisant varier plusieurs éléments:
A tout moment au cours du match, le public peut manifester son ennui en jetant une savate sur la patinoire.
Pas de savate pendant la soirée! C'était vraiment chouette et on a bien rigolé même si on ne comprenait pas toujours tout ce qui se disait entre le fort accent et le vocabulaire. Mais c'était franchement drôle.
During the match, the audience can show they're bored by throwing a shoe on the stage. We did not have any during our night! It was really fun and we laughed a lot even though we did not understand everything that has been said due to the accent and the vocabulary. But it was really funny!
Deux équipes de 7 personnes (3 joueurs, 3 joueuses et un coach) s'affrontent dans une mini patinoire de hockey (environ 5m sur 6m) en bois dans une tenue réglementaire (pantalon de sport noir, T-shirt, baskets et maillot). Le match est présenté et animé par un maître de cérémonie (MC). Un musicien ou DJ joue pour chauffer la salle au moment où les équipes se concertent. Un arbitre se charge de faire respecter les règles et de comptabiliser les scores. Ils portent la même tenue que les arbitres de hockey.
L'arbitre tire au hasard les thèmes (inconnus des joueurs) et indique la forme que l'impro prendra en faisant varier plusieurs éléments:
- la nature: mixte qui permet aux deux équipes de jouer ensemble ou comparée où les deux équipes se succèdent sur la patinoire.
- le titre ou thème: un mot ou une courte phrase choisi par l'arbitre
- le nombre de joueurs: libre ou imposé
- la catégorie: catégorie de style (à la manière d'un auteur, d'un genre théâtral, cinématographique, télévisuel, littéraire), catégorie d'expression (rimée, chantée, sans parole, silencieuse), catégorie conceptuelle (poursuite: une équipe commence et l'autre doit terminer l'impro, playback: des comédiens jouent dans l'arène et les autres membres de l'équipe font les voix, croisement: un joueur de chaque équipe commencent une impro et au signe de l'arbitre, ils échangent leur personnage...) et catégorie par ajout (musique ou accessoires sont ajoutés et doivent être pris en compte).
- la durée: généralement de 30 secondes à 8 minutes
A tout moment au cours du match, le public peut manifester son ennui en jetant une savate sur la patinoire.
Pas de savate pendant la soirée! C'était vraiment chouette et on a bien rigolé même si on ne comprenait pas toujours tout ce qui se disait entre le fort accent et le vocabulaire. Mais c'était franchement drôle.
Mot du jour:
Chat sauvage = Raton laveur
Contexte: on n'a pas vraiment de contexte pour celui là puisque c'était durant une de leur impro et qu'on n'a compris ce qu'il voulait dire qu'une fois l'improvisation terminée!
For our english friends:
Tonight, we went to the pub to see our first theatresports match, improvisational theatre. For the story: the concept has been developed in 1977 in Quebec. Improvisation match parodies hockey games.
Two teams of 7 persons (3 men, 3 women and 1 coach) battle in a miniature wooden hockey arena (about 5x6m) in a specific dress code (black sport trousers, T-shirt, baskets, hockey jersey). The match is presented by a master of ceremony (MC). A musician or a DJ plays to warm up the audience when teams are planning their next improvisation. A referee makes sure that rules are respected and counts the scores. He is wearing the same suit than a hockey referee.
The referee chooses themes at random (unkown of the players) and announces the kind of improvisation the players will have to do in varying some elements:
- nature: mixed which allows both teams to play together or compared where both teams follow one another in the arena
- title or theme: a word or a short sentence chosen by the referee
- number of players: free or fixed
- category: category of style (as an author, as a theatrical, literary, cinematographic, televisual style), category of expression (rhymed, sung, without words, silent), conceptual category (pursuit: a team starts and the other one has to finish, playback: comedians play in the arena and other members of the team do the voices, crossing: a player of each team start the improvisation and, when the referee tells so, they have to switch their characters...) and category by addition (music or accessories are added to the scene and must be used during the improvisation).
- time: generally between 30 seconds and 8 minutes
During the match, the audience can show they're bored by throwing a shoe on the stage. We did not have any during our night! It was really fun and we laughed a lot even though we did not understand everything that has been said due to the accent and the vocabulary. But it was really funny!
dimanche 6 novembre 2011
Biodôme
Et voilà, notre premier jour sans voiture. Et on a changé d'heure aujourd'hui. Donc, comme dans le sketch de Gad Elmaleh, on a eu cette grande discussion à savoir si on perdait ou on gagnait une heure!!! Après ce grand débat conclu, on s'est décidé pour une journée au biodôme, musée "vivant" situé dans l'ancien vélodrome de Montréal construit pour les Jeux Olympiques d'été de 1976. La conversion en musée s'est terminée en 1992 pour le 350ème anniversaire de Montréal.
Bidôme vient du grec bios (vie) et domos (maison).
Le musée accueille sous un même toit 4 écosystèmes différents.
Dans la section de la Forêt Tropicale, la plupart des animaux sont en liberté (exceptés les caïmans). On se retrouve en plein coeur de la forêt amazonienne. Petit rappel du Pantanal et de notre voyage au Brésil.
Après chaleur et humidité, nous sommes passés dans la section de la forêt des Laurentides. On a remis nos manteaux...
La température baisse encore un peu après ça. On passe sur les bords de mer et le Golfe du Saint Laurent.
Après le biodôme, nous sommes montés en haut de la tour de Montréal.
Faisant partie intégrante du Stade, la Tour de Montréal est la plus haute tour inclinée au monde avec une élévation de 175m au-dessus du sol et un angle de 45 degrés. La tour de Pise, en comparaison, a une inclinaison de cinq degrés seulement. Elle a même obtenu un Guinness World Record.
On accède à l'Observatoire grâce à un funiculaire vitré. Il circule sur la dorsale de la tour à plus de 2m/s. L'ascension dure moins de 2 minutes. C'est le seul système au monde à circuler sur une structure courbée et inclinée. L'Observatoire offre un panorama qui s'étend jusqu'à 80km.
En sortant de la Tour, nous sommes tombés sur le salon des animaux de compagnie dans le stade. On a fait un tour. Il y avait des concours d'obéissance, de beauté et d'agility.
Et on est presque rentré avec un petit toutou...
Mot du Jour:
Y a pas personne = il n'y a personne
Contexte: quand on est arrivé à la caisse, une dame nous a dit "y a pas personne".
For our english friends:
Here we go, our first day without car. And we changed the hour for winter time!
Today, we went to the Biodome, live museum located in the old cycle stadium of Montreal built for the 1976 summer Olympic Games. The change in museum finished in 1992 for the 350th birthday of Montreal.
The word biodome comes from the Greek words bios (life) and domos (house).
There are 4 different ecosystems in the museum, under the same roof.
In the Tropical Rainforest section, animals are free to go where they want (except for caymans). We are right in the middle of the Rainforest. Reminded us of great memories of the Pantanal and our trip to Brazil.
After the heat and the humidity, we went to the Laurentian Maple forest section. We put our coats back on...
Temperature decreased again after that when we went into Gulf of St Lawrence section.
And we finished with the coldest section, country of Happy Feet...
After the Biodome, we went to the top of the Montreal Tower.
An integral part of the Stadium, the Montreal Tower is the highest inclined tower in the world, with a 175-metre elevation and a 45-degree angle. The Tower of Pisa, by comparison, only has a 5-degree incline. The tower even obtained a Guinness World Record.
For my construction industry friends:
The first 92 metres of the Montreal Tower are made of concrete, and the rest is made of steel. The steel caissons, of varying shapes and sizes, were made in Rimouski (Quebec) by Marines Industries. You may ask yourself how a structure as inclined as the Montreal Tower does not topple. The answer to this enigma lies in the relationship between masses. The upper part of the Tower represents a mass of 8,000tons that is permanently and immutably joined to the concrete infrastructure. This infrastructure reaches down a dozen metres below ground level and has a mass of 158,000 tons. It serves as the Tower's point of gravity at the heart of the enormous tripod.
You reach the Observatory by a glass funicular. It glides up the back of the Tower and travels more than 2 metres per second. The trip takes less than 2 minutes. This funicular is the only one in the world that works on a curved and inclined structure. The Observatory offers a panorama that stretches 80 kilometres.
Leaving the Tower, we ended up at the pet exhibit in the Stadium. There were competition of obedience, beauty and agility. And we almost took home with a small doggy...
Bidôme vient du grec bios (vie) et domos (maison).
Le musée accueille sous un même toit 4 écosystèmes différents.
Dans la section de la Forêt Tropicale, la plupart des animaux sont en liberté (exceptés les caïmans). On se retrouve en plein coeur de la forêt amazonienne. Petit rappel du Pantanal et de notre voyage au Brésil.
Après chaleur et humidité, nous sommes passés dans la section de la forêt des Laurentides. On a remis nos manteaux...
La température baisse encore un peu après ça. On passe sur les bords de mer et le Golfe du Saint Laurent.
On a terminé notre tour par la section la plus froide!!! On était au pays d'Happy Feet...
Après le biodôme, nous sommes montés en haut de la tour de Montréal.
Faisant partie intégrante du Stade, la Tour de Montréal est la plus haute tour inclinée au monde avec une élévation de 175m au-dessus du sol et un angle de 45 degrés. La tour de Pise, en comparaison, a une inclinaison de cinq degrés seulement. Elle a même obtenu un Guinness World Record.
On accède à l'Observatoire grâce à un funiculaire vitré. Il circule sur la dorsale de la tour à plus de 2m/s. L'ascension dure moins de 2 minutes. C'est le seul système au monde à circuler sur une structure courbée et inclinée. L'Observatoire offre un panorama qui s'étend jusqu'à 80km.
En sortant de la Tour, nous sommes tombés sur le salon des animaux de compagnie dans le stade. On a fait un tour. Il y avait des concours d'obéissance, de beauté et d'agility.
Et on est presque rentré avec un petit toutou...
Mot du Jour:
Y a pas personne = il n'y a personne
Contexte: quand on est arrivé à la caisse, une dame nous a dit "y a pas personne".
For our english friends:
Here we go, our first day without car. And we changed the hour for winter time!
Today, we went to the Biodome, live museum located in the old cycle stadium of Montreal built for the 1976 summer Olympic Games. The change in museum finished in 1992 for the 350th birthday of Montreal.
The word biodome comes from the Greek words bios (life) and domos (house).
There are 4 different ecosystems in the museum, under the same roof.
In the Tropical Rainforest section, animals are free to go where they want (except for caymans). We are right in the middle of the Rainforest. Reminded us of great memories of the Pantanal and our trip to Brazil.
After the heat and the humidity, we went to the Laurentian Maple forest section. We put our coats back on...
Temperature decreased again after that when we went into Gulf of St Lawrence section.
And we finished with the coldest section, country of Happy Feet...
After the Biodome, we went to the top of the Montreal Tower.
An integral part of the Stadium, the Montreal Tower is the highest inclined tower in the world, with a 175-metre elevation and a 45-degree angle. The Tower of Pisa, by comparison, only has a 5-degree incline. The tower even obtained a Guinness World Record.
For my construction industry friends:
The first 92 metres of the Montreal Tower are made of concrete, and the rest is made of steel. The steel caissons, of varying shapes and sizes, were made in Rimouski (Quebec) by Marines Industries. You may ask yourself how a structure as inclined as the Montreal Tower does not topple. The answer to this enigma lies in the relationship between masses. The upper part of the Tower represents a mass of 8,000tons that is permanently and immutably joined to the concrete infrastructure. This infrastructure reaches down a dozen metres below ground level and has a mass of 158,000 tons. It serves as the Tower's point of gravity at the heart of the enormous tripod.
You reach the Observatory by a glass funicular. It glides up the back of the Tower and travels more than 2 metres per second. The trip takes less than 2 minutes. This funicular is the only one in the world that works on a curved and inclined structure. The Observatory offers a panorama that stretches 80 kilometres.
Leaving the Tower, we ended up at the pet exhibit in the Stadium. There were competition of obedience, beauty and agility. And we almost took home with a small doggy...
Inscription à :
Articles (Atom)